Arbeitsteam
Patentteam (Mechanik & Design), Rechtsdienst-Team
Qualifikation
Im Jahr 2007 erhielt Dr. LI die Qualifikation zum (Patent- und Marken-)Assoziierten Forscher von CCPIT
Im Jahr 2010 erhielt Dr. LI das Qualifikationszertifikat eines Patentanwalts in der Volksrepublik China
Im Jahr 2011 erhielt Dr. LI die Berufsqualifikation eines Patentanwalts in der Volksrepublik China
Schul-und BerufsbildungPh.D. in Materialwissenschaft und -technik, Universität für Wissenschaft und Technologie, Peking, 1999-2003
Master-Abschluss in Oberflächenwissenschaften und Korrosionstechnik, Universität für Wissenschaft und Technologie, Peking, 1996-1999
IP-Schulungen in deutschen und US-amerikanischen Anwaltskanzleien jeweils im Jahr 2010 und 2016
BerufserfahrungPatentanwalt in der Abteilung für Maschinenbau & Design bei CPA von 2003 bis 2014.
Tätig in der Rechtsabteilung von CPA seit dem Jahr 2014.
DienstleistungsbereichRechtsberatung
Technischer HintergrundMaschinenbau, Mechanische Konstruktion und Fertigung, Bearbeitungstechnologie und -ausrüstung, Textilmaschinen, Medizinische Instrumente, Baumaschinen, Werkstofftechnik, Metallurgie, Materialwissenschaft und -technik
TätigkeitsbereichPatentrecherche, Administrative Wiedererwägung von Patent, Patentüberprüfung, Patentnichtigkeit, Patentverwaltungsstreitigkeiten, Patentverletzungsstreitigkeiten, Patent-Zivilrechtsstreitigkeiten, Stellungnahmen von Dritten/Öffentliche Stellungnahmen, Analyse der Patentgültigkeit, Analyse der Patentverletzung, Free-to-Operation-Analyse (FTO), Administrative Untersuchung und Bestrafung der Patentverletzung, Streitigkeiten über Patenteigentum, Patentlizenzierung/-abtretung, Sonstige Rechtsangelegenheiten im Zusammenhang mit geistigem Eigentum
Persönlichen Leistungen1. Im Ranking des asiatisch-pazifischen Raums, das Anfang 2019 vom international maßgeblichen Rechtsbewertungsleitfaden „The Legal 500“ veröffentlicht wurde, wurde Dr. LI zu den führenden Persönlichkeiten im Bereich des geistigen Eigentums gezählt und bewertet als einer der zehn führenden Persönlichkeiten im Bereich des geistigen Eigentums in China.
2. Als Mitautor gewann seine Arbeit "Vergleichende Studie über die Berechnung von Schadensersatz in Patentverletzungsprozessen" den dritten Preis des 10. nationalen Preises für exzellente Untersuchungen und Forschungsberichte zum geistigen Eigentum sowie den Preis für exzellente Sammeltätigkeit für weiche Forschungsergebnisse des Staatlichen Amtes für geistiges Eigentum.
3. Auf der East Meets West 2019 International Conference, die vom EPA in Wien, Österreich, veranstaltet wurde, hielt Dr. LI zusammen mit Dr. Oliver Pfaffenzeller von SIEMENS als Experten eine besondere Präsentation, stellte die neuesten Entwicklungen der chinesischen Gerichte für geistiges Eigentum vor und beantwortete Fragen aus dem Publikum, die gut aufgenommen wurden.
4. Dr. Li präsentierte seine Expertenmeinungen zum Thema „Neue Fortschritte des chinesischen Gerichts für geistiges Eigentum“ in der Märzausgabe 2021 des ASIA IP-Magazins.
5. Als Berichterstatter schloss Dr. Li erfolgreich die Vorbereitung des Fragebogens "Quantifizierung der monetären Entlastung" für den Sonderbericht des AIPPI-Weltkongresses 2017 in Sydney ab, und Dr. LI reiste im Oktober 2017 nach Sydney, Australien, um als Berichterstatter der China-Gruppe am AIPPI-Weltkongress 2017 teilzunehmen, und nahm an der Beschlussfassung, Diskussion und Abstimmung des Sonderarbeitsausschusses teil.
6. Als wichtiges Mitglied des Forschungsteams schloss Dr. LI die vom Staatlichen Amt für geistiges Eigentum übertragene Forschungsaufgabe "Research on International Intellectual Property Hotspots (2017)" erfolgreich ab.
7. Als Moderatorin leitete Dr. Li erfolgreich die Gruppendiskussionen der Sitzung X (über partielles Design) im AIPPI China Youth IP Seminar 2023 in Zhangjiakou, Provinz Hebei.
Repräsentative Fälle1. Er vertrat eine chinesische Tochtergesellschaft (Kläger) eines europäischen Produktionsunternehmens in einem Fall einer Erfindungspatentverletzung und gewann den Fall. In diesem Fall haben wir dem Gericht eine wichtige Grundlage für die verfeinerte und wissenschaftliche Berechnung der Entschädigungshöhe geliefert, und das Gericht hat schließlich unseren Anspruch auf Entschädigung in Höhe von 6 Millionen Yuan voll und ganz unterstützt.
2. Im Namen einer chinesischen Tochtergesellschaft eines europäischen Produktionsunternehmens (Zollschutzantragsteller, Kläger) bearbeitete er eine Patentverletzungsklage im Zusammenhang mit Erfindungspatenten und Zollschutzangelegenheiten und gewann die Klage. Der Fall wurde als einer der 12 typischen Fälle von geistigem Eigentum vor Gerichten in Tianjin ausgewählt und vom Magazin Asia IP zum jährlichen Fall von geistigem Eigentum in Asien gewählt.
3. Er vertrat ein europäisches Produktionsunternehmen (den Kläger in der ersten Instanz und den Berufungskläger in der zweiten Instanz) bei der Bearbeitung von zwei Geschmacksmusterverletzungsklagen und gewann den Fall. In der Praxis dieses Falles haben wir ohne Beglaubigung und Sammlung von Beweisen für das angeblich rechtsverletzende Produkt andere relevante Beweise geschickt kombiniert, um schließlich sicherzustellen, dass die Beweise für das angeblich rechtsverletzende Produkt vom Gericht bestätigt wurden.
4. Er vertrat eine chinesische Tochtergesellschaft (Beklagte) eines japanischen Produktionsunternehmens bei der Bearbeitung einer Klage wegen Verletzung eines Gebrauchsmusterpatents. Durch unsere Bemühungen wurde das Gebrauchsmusterpatent des Klägers zunächst erfolgreich für ungültig erklärt, und der Kläger wurde schließlich dazu gezwungen, die Klage zurückzuziehen, wodurch der Schutz des guten Willens des japanischen Kunden und anderer legitimer Rechte und Interessen in China maximiert wurde.
5. Er vertrat ein japanisches Produktionsunternehmen (Beklagter) in zwei Klagen wegen Verletzung von Erfindungspatenten und damit verbundenen Anträgen auf Nichtigerklärung von Patenten sowie anschließenden Verwaltungsklagen zu Erfindungspatenten. Durch sorgfältige Analyse des Falles und der relevanten Gesetze und Vorschriften haben wir die mögliche Folgerichtung des Falles genau und vorausschauend beurteilt, den Kunden korrekte und gezielte Bewältigungsstrategien und detaillierte Erklärungen geliefert und verschiedene Versuche unternommen und führte rechtliche Folgemaßnahmen durch. Am Ende gelang es unserem Mandanten, einen Vergleich mit dem inländischen Konkurrenten (Kläger) zu erzielen und ein zufriedenstellendes Ergebnis für unseren japanischen Mandanten zu erzielen.
6. Im Namen eines bekannten europäischen Produktionsunternehmens (Antragsteller für die Nichtigerklärung) errang er in Dutzenden von Fällen der freiwilligen Nichtigerklärung von Patenten in Folge Siege gegen viele inländische Wettbewerber, wodurch der gute Wille des Kunden und die damit verbundenen gesetzlichen Rechte in China effektiv geschützt wurden und groß angelegte Plagiate und Spekulationen der inländischen Konkurrenten auch wirksam bekämpft wurden.
7. Er vertrat ein europäisches Produktionsunternehmen (den Antragsteller der erneuten Prüfung) in einem Fall von nachträglichem Rechtsschutz bei einer Änderung der Eintragung einer Patentanmeldung und half dem Mandanten, seine Rechte im Rahmen des administrativen Verfahrens zur erneuten Prüfung des Patents erfolgreich zu verteidigen.
7. In den letzten sechs Jahren vertrat er eine Reihe bedeutender internationaler Mandanten der CPA bei Patentverwaltungsstreitigkeiten zum Aufrechterhalten der Zurückweisung bei Nachprüfung vor dem Staatlichen Amt für geistiges Eigentum (Kläger) und erzielte mehr als zehn aufeinander folgende Siege in den Fällen, wobei die Aufhebungsquote deutlich über dem Niveau der statistischen durchschnittlichen Aufhebungsquote lag, und wahrte erfolgreich die legitimen Rechte und Interessen der Mandanten.
Mitgliedschaften
Mitglied der chinesischen Gruppe der AIPPI, Mitglied der All-China Patent Attorneys Association, Mitglied der Chinesischen Gesellschaft für geistiges Eigentum, Mitglied des Q198 Professional Committee (Intellectual Property and Green Technology) der chinesischen Zweigstelle der International Association for the Protection of Intellectual Property Rights
Standort
Peking
Sprachen
Chinesisch, Englisch