Arbeitsteam
Niederlassungen
Schul-und Berufsbildung
1995 schloss sie ihr Studium an der Englischabteilung des College of Foreign Language der Universität Peking mit einem Bachelor-Abschluss (BA) mit Spezialisierung auf englische Sprache und Literatur ab.
1996 schloss sie ihr Studium an der juristischen Fakultät der Peking-Universität mit einem Bachelor-Abschluss in Rechtswissenschaften (BL) mit Schwerpunkt auf Recht des geistigen Eigentums ab.
BerufserfahrungIm Jahr 1996 kam sie zu China Patent Agent (HK) Ltd.
Im Jahr 2004 bewarb sie sich um die Stelle als stellvertretende Leiterin der Anmeldungsabteilung I des Pekinger Büros von China Patent Agent (HK) Ltd.
Im Jahr 2007 bewarb sie sich um die Stelle als Leiterin der Anmeldungsabteilung II des Pekinger Büros von China Patent Agent (HK) Ltd.
Im Jahr 2009 fungierte sie als Leiterin der Anmeldungsabteilung I und gleichzeitig als Leiterin der Anmeldeabteilung II des Pekinger Büros von China Patent Agent (HK) Ltd..
Im Jahr 2022 fungierte sie als Direktorin des Büros von China Patent Agent (HK) Ltd. in Shenzhen.
DienstleistungsbereichPatentvertretung
Technischer HintergrundPatent Procedure management and control
TätigkeitsbereichPatentanmeldungsberatung, Formulierung der Strategie für die Patentanmeldung, Verwaltung von Patentanmeldungsverfahren, Vorbereiten und Einreichen von Patentanmeldungen (einschließlich inländischer Patentanmeldungen, PCT-Anmeldungen und ausländischer Patente), Verwaltung von Patenterteilungen, Verwaltung von Patentjahresgebühr, Patentregistrierung in Hongkong und Macau, Ausbildung im Bereich geistiges Eigentum, Internationale Geschmacksmusteranmeldung nach dem Haager Abkommen
Persönlichen LeistungenIm Jahr 2013 nahm sie am Forschungsprojekt der China National Intellectual Property Administration mit dem Titel „Research on the Costs and Strategies of Chinese Applicants Obtaining Patent Protection Overseas“ teil und fungierte als Verfasserin und wichtige Mitwirkende des Projekts. m Jahr 2015 nahm sie an der „Umfrage zur Umsetzung der PCT-Stichprobenumfrage und Forschung zur Verteilung von PCT-Anwenderindustrien und -feldern in China“ teil, die von der Abteilung für Verträge und Recht der China National Intellectual Property Administration initiiert wurde, und fungierte als die Autorin und Hauptautorin. Im Jahr 2016 war sie Mitherausgeberin von „Research on the Costs and Strategies of Chinese Applicants Obtaining Patent Protection Overseas“ (Intellectual Property Press, 2017). Im Jahr 2018 trat sie dem Übersetzungsteam in der „ Rechtsprechung der Beschwerdekammer des Europäischen Patentamts (8. Auflage)“ (Intellectual Property Press, 2020, „13th Five-Year Plan“ National Key Publication Publishing Project „Intellectual Property Classics Translation Series (5th Series)“) und ist verantwortlich für die Übersetzung mehrerer Kapitel und den endgültigen Entwurf. Im Jahr 2021 ist sie für das Übersetzungsprojekt von „IP Strategies for Start-ups“ (Intellectual Property Press, 2022) verantwortlich.
MitgliedschaftenMitglied der Licensing Executives Society China
StandortShenzhen
SprachenChinesisch, Englisch